立即注册 登录
PhotoFans摄影网 返回首页

黄其昆的个人空间 http://bbs.photofans.cn/?18634 [收藏] [复制] [RSS]

博客

应该规范摄影用语

热度 1已有 634 次阅读2012-9-4 15:33

摄影用语规范吗?


 


黄其昆


 


我曾多年在企业中从事技术和科研工作,工作都有相应的企业标准和国家标准来规范。甚至专业技术用语也有单独的国家标准。所以在相关专业的教科书以及工作中的技术报告里,用词是绝对不能随便乱来的。转而看到摄影的常用词汇,不仅没有相应的摄影用语标准,甚至还有很多极不科学的摄影用语满天飞,而且已经形成约定俗成之势。摄影用语的不规范现象流传甚广,至今还没有引起足够的重视。从根本上改变摄影用语的随意现象,将其纳入规范的轨道上仍是任重道远。为此,旧话重提和大家一起商榷。


 


“数字”还是“数码”


 


目前摄影已经进入一个崭新的数字时代,全面数字化肯定是摄影的未来。可是当前不论是摄影器材商店中价签上的品种名称,还是在报刊杂志上,大多数都将数字相机称为“数码相机”,“数码”究竟是何含义?既绕口又令人费解。先让我们到汉语词典中去找找,看看 “数码”这个词是何含义。按照汉语词典的解释,“码”可以是表示数目的符号,“数码”这个词是用来表示数量大小,并有“号码”、“页码”、“价码”等相关词汇。将“数码”按在“相机”的前面表示什么?大小?多少?不免让人难以理解了。另外,数字相机的英文是“DIGITAL CAMERA”,不论您在“大英汉词典”还是“英汉科技词典”中,“DIGITAL”的词义解释都是“数字”、“手指”等,也找不到“数码”的词义解释。


数字相机是现代计算机技术飞速发展的必然产物,也代表了摄影器材发展的方向。从计算机和自动控制技术的发展,都是经过由模拟到数字的过程。现代计算机都是以二进位制的数学运算为基础,只有“0”、“1”两个数字。数字相机也是一样,由相机内的模数转换电路,将图像传感器感受光影不同明暗的电流模拟变化量,转化成“0”和“1”的数字变化量,进而由图像处理电路对数字信号进行处理,最后再将数字信号存到存储介质中。数字相机的种种优点,全都体现在数字化的前提之下。数字技术已经主宰了当今计算机和其他相关领域,相应的称呼也都是“数字计算机”、“数字控制系统”等等,还没有“数码计算机”和“数码控制系统”的用词出现。即将取代市场上模拟电视的新型数字化电视,也都被称为“数字电视”,也没有被冠以“数码电视”的称谓。只有在与摄影有关的领域,才出现了“数码相机”和“数码摄像机”不同的声音。


我觉得,比照其他行业,还是改掉约定俗成“数码相机”的称呼,统一在“数字”之下,为其正名为“数字相机”的为好。


 


“快门速度”置疑


 


“快门速度”的摄影用语更是由来已久,这也是一个极不科学的专用词汇。“速度”是表示物体运动快慢的物理量,描述的是单位时间物体运动的距离。比如:飞机的速度,每小时1000千米;汽车的速度,每小时100千米……。请您细想一下,快门速度是表示快门运动快慢的吗?不错,相机的快门在打开和关闭时,快门叶片是在运动。但是大家说的“快门速度”,并不是用来描述快门叶片运动的快慢,而是从快门打开到关闭的一个全过程,也就是曝光时间的长短。



让我们再来看看速度的量词是什么?是单位时间物体运动的距离,千米/小时、米/秒等等。而所谓相机“快门速度”的量词是什么呢?是“秒”!这只是一个实实在在的时间量词。仅从量词上看,“快门速度”就是一个错误用语!


究其源,照相机是来自国外引进的“舶来品”。在国外生产相机的英文说明书上,也赫然写着:“SHUTTER SPEED”,“SPEED”最常见的中文意思就是速度,所以“快门速度”恐怕也就来自于此。但是翻译也不能生搬硬套,况且外语单词经常也是一词多义。“SPEED”除了有“速度”的解释以外,还有其他的解释,比如汽车的排档。汽车从启动到正常行驶,需要不断地换档,一挡、二挡等等。早期生产的捷达车都是采用四挡变速箱,后来改成五挡变速箱。因而在这种捷达车的后部,特别标有“5 SPEEDS”的标记。这决不是说这种捷达车只有五种速度,而是表示采用先进的五挡变速箱。因此,引申到相机的“SHUTTER SPEED”,在这里就不应该翻译为“快门速度”,而翻译为“快门挡”更为恰当。或者按照相机快门确切的功能,转译为“曝光时间”更为准确合理。


另外,还有“胶卷速度”的错误用语。其“祸根”还是“SPEED”的翻译问题,以前国外生产的胶卷包装盒上都标有“FILM SPEED”,直译也是胶卷速度。但是“SPEED”这个词还有“度”的含义,“FILM SPEED”其含义是胶卷的感光特性,就应该译为“感光度”。好在胶卷采用国际标准后,都将感光度标注为“ISO 100”或“ISO 200”……,很少再看见“FILM SPEED”出现了。更重要的是,胶卷“感光度”的用语也已经为大家所接受,仍旧在用“胶卷速度”的情况也是比较少见的了。


 


没有规矩不成方圆,国际标准和国家标准都是强制执行的规则,是大家都必须遵守的。虽然摄影用语没有一个规则可以遵循,但是还是应该按照科学合理的原则来规范,起码也得有一个认真的态度。经过认真的思考,自觉抵制不科学的错误用语,自然就不会总把“错误”挂在笔头、嘴边了。


 


(‘摄影世界’-2004.10 P109)


 




路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

发表评论 评论 (2 个评论)

回复 .宇宙. 2016-9-8 06:30
早上好 欣赏老师佳作
回复 .宇宙. 2017-3-4 19:45
欣赏佳作

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册


关键字:


起始时间:
截至时间:

PhotoFans摄影网© 1998-2024 ( 京ICP证040606号-1 京公网安备11010802020587号 京网文[2020]4675-862号 )

返回顶部